à nossa volta
AROUND us
O Parque Nacional da Peneda-Gerês ou conjunto serrano da Peneda-Gerês, situa-se no extremo nordeste do Minho, estendendo-se até Trás-os-Montes, desde as terras da Serra da Peneda até à Serra do Gerês - daí a sua designação, sendo recortado por dois grandes rios, o Rio Lima e Cávado, numa área total de cerca de 70 290 hectares. A criação do Parque Nacional da Peneda-Gerês visou a realização nessa área montanhosa de um planeamento capaz de valorizar as atividades humanas e os recursos naturais, tendo em vista finalidades educativas, turísticas e científicas. O Parque Nacional da Peneda-Gerês é considerado pela UNESCO como Reserva Mundial da Biosfera.
É uma das maiores atracções naturais de Portugal, pela rara e impressionante beleza paisagística e pelo valor ecológico e etnográfico e pela variedade de fauna (corços, garranos, lobos, aves de rapina) e flora (pinheiros, teixos, castanheiros, carvalhos e várias plantas medicinais). Estende-se desde a serra do Gerês, a Sul, passando pela serra da Peneda até à fronteira espanhola.
The Peneda -Geres National Park or mountain range of Peneda-Gerês , is located in the northeast of Minho, extending to Trás-os -Montes , from the land of Serra da Peneda to Serra do Gerês - hence its designation, being cut by two major rivers, the Rio Lima and Cávado, having a total area of about 70,290 hectares. The creation of the Peneda-Gerês National Park aimed at achieving this mountainous area with a planning able to value human activities and natural resources , with a view to educational, tourist and scientific purposes . The Peneda-Gerês National Park is considered by UNESCO as a World Biosphere Reserve.
It is one of the greatest natural attractions of Portugal, due to its rare and stunning natural beauty and ecological and ethnographic value and variety of fauna ( roe deer, horses, wolves, birds of prey) and flora ( pine, yew, chestnut, oak and various medicinal plants ) . It extends from the Serra do Geres , at South , passing through the hills of Peneda, to the Spanish border.
![]() | ![]() | ![]() |
---|---|---|
![]() | ![]() | ![]() |
PASSEIOS A CAVALO
HORSEBACK RIDING
Passeios a cavalo em precursos de montanha, disponibilizando aos praticantes uma excelente experiência de contacto com a natureza.
Horse riding on mountain paths provides practitioners an excellent experience of contact with nature.

ARVORISMO
TREES RELATED ACTIVITIES
Percursos acrobáticos em altura, instalados no Parque das Termas.
Acrobatic paths installed in the thermal park.

TRILHOS E PASSEIOS PEDESTRES
HIKING AND NATURAL WALKS
A melhor forma de conhecer a região é percorrê-la a pé, passo-a-passo, em contacto com o património natural, histórico e cultural. O Gerês possui grande diversidade de trilhos e locais para passeios, que permitem usufruir de todo o potencial da região.
The best way to know the region of Gerês is by foot, step by step, in contact with the natural, historic and cultural heritage of de National Park.
Informação de trilhos
Hiking information
PASSEIOS DE BTT
MOUNTAIN BIKING
Percursos de BTT por caminhos da serra do Gerês, excelente actividade para grupos que queiram conhecer melhor os recantos e encantos do Gerês.
Mountain biking is a great activity for groups who want to understand better the corners and charms of Gerês .

CANYONING
A serra do Gerês tem seguramente alguns dos mais belos rios para a prática deste desporto de aventura que consiste na exploração progressiva de um rio, transpondo os obstáculos verticais através de várias técnicas de habilidade e recurso a equipamentos de exploração e segurança.
The mountain range of Gerês has, for sure, the most beautiful rivers, great for the practise of this adventure sport. It consists on the progressive exploration of the river, trespassing some vertical obstacles. This requires adventurous spirit, different skills and good safety equipment.

CANOAGEM
CANOEING

Actividade praticada na albufeira da Caniçada com opção de simples aluguer da canoa e equipamento individual de segurança ou por passeios organizados com guia
Activity practised in the Caniçada bay with the option of a simple rental of the canoe and individual safety equipment or organized rides with a guide.
OUTRAS ACTIVIDADES
OTHER ACTIVITIES





Caminhadas Aquáticas
Aquatic Hiking
Aluguer de Bicicletas
Bike Rental
Passeios de Jipe
Jeep Rides
Passeios de Charrete
Buggy Rides
E MUITO MAIS!!
AND MUCH MORE!!